2024年7月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

おきにいりブログ











最近のトラックバック

無料ブログはココログ

韓国語教材

2015年3月 1日 (日)

KBSの韓国語標準発音と朗読

「KBSの韓国語標準発音と朗読」を読み終わりました。

そうです。こちらは3分の1位まではちゃんと辞書を引き、CDを聞き、比較的すらすらと読めるまで10数回ずつ読んで勉強したのですが・・・・

そのうちいやんなっちゃって本棚の隅に置かれていたので、通勤電車用の、『ただ読むだけ本』にしちゃいました。

発音表記が書いてあるので、今まで間違った発音で読んでいたものもちらほら発見

勉強チックな内容で、ちょっと読むだけには物足りなさはありますが、

たった1回読みでも少しは勉強になったような気がします。

こういう本をホントに何度も正しい発音で読むのはとてもいいと思います。

ちょっとニガテではありますが・・

4歳の頃、「シンデレラ」の絵本で初めて文字が読めるようになり、夜遅くまで何度も何度も読んでいたときがなつかしいです。

Img62732546

Img_0491

2013年5月 1日 (水)

春からのお勉強~♪

TOPIK後、立ち寄った本屋で見つけ、

一旦は買うのをあきらめたものの・・・

やはりほしくてネットで注文しちゃいました

51oyvfohzul__sl500_aa300_

2005年版の一部を入れ替え、新しく2013年4月に発行された、

「KBSの韓国語・標準発音と朗読」です。

私の新しい先生となる本ですよ~

美しい韓国語で話してくれるし、

本には韓国語で発音表記もして教えてくれるし、

なるべく直訳で翻訳もしてくれるし、

小説やニュースなど、いろんな話題を取り入れてくれるし、

ひとつひとつがそんなに長い内容ではないので、

読む練習も無理なくさせてくれるし~~~

良い先生でしょ~

発音がいまいち悪いですから

私はこの本で、正しい発音、美しい韓国語を学びますわ

まずは本を見ないでCDを2回ぐらい聞いて~おおまかな内容を把握できればOK

それから本を見ながらCDを聞いて~ほぼわかればOK

翻訳をみながらわからなかった単語をつかめれればOK

あとはシャドーイング、朗読の練習、パダスギまでさせていただこうと思いま~す

열심히 공부할게요~~선생님

2012年5月23日 (水)

韓国語を楽しむための擬声語・擬態語400

今日は久しぶりに友だちと会うため、デパート内のカフェに行ってきました。

いや~デパートってほんっと久しぶり。

駅前のデパート、平日なのにあんなに人がいるのね~。

デパートのお洋服ってどれも高いでしょ~に。

食料品だってどれも美味しそうだからついつい買いすぎちゃうでしょ~に。

遠い昔のOL時代、仕事帰りに毎日寄り道していたデパートがこ~んな遠い存在になってしまうとはね~。

しっかり田舎者が板についているYumiです。

そんなワタクシが田舎から都会(といっても人口190万チョンド?に出るときにかならず寄るところがジュンク堂さんです。

いや~この本屋さん、海ちゃんから教えてもらってよかった~と毎回思いながら、本屋さん分、いつも予定より1時間早くウチをでます。

ほかにぜひ寄りたいところがないのもちょっと悲しいですが・・

そこでさんざん選んだ挙句、今日はこの1冊だけ買ってきました。

Photo

Dscf2373

中身はこんなカンジで、擬声語・擬態語が1ページに2つづつしか載っていません。

簡単な用例も付いていますが、ちょっとページ使いすぎじゃないの?ってな気もします。

どうせならぜひ微妙な擬声語・擬態語の違いまで載せてほしかったです。

たとえば、「きちんきちんと」だって「꼬박꼬박」とか「차곡차곡」とかあるけど物をきちんと積んだり重ねたりするときはこちらだよ~とか、ちょっとした説明があったらもっといいのにな~。

カタカナで韓国語読みが書いてあるのもちょっとじゃま。

ではなぜ買ったかといいますと~後ろに、日本語索引と韓国語索引がついているんですよ~。

実際数えてはいないけど、本の題名に「400」って書いてあるくらいだから400ぐらいは載っているんでしょう。

辞書のように役に立ちそうな気がするので購入です~

あとちらっと練習問題などもついています。

コラムはおもしろそうです。

CDは、単語と簡単な用例を読んでいるだけなのでもう聞かないような気がします~ヘヘ

これは今晩からしばらく寝る前に読む本にいたしますわ~。

2012年4月10日 (火)

残すところあと5日となりました

そうです。第26回のTOPIKまでに残された時間であります。

気持ちだけはかなり焦っておりますわ。(A;´・ω・)アセアセ

あれもやらなきゃ、これもやらなきゃと思いつつ、

時間的にも無理なので、今は結局これ1冊に取り組んでいます。

Photo 「韓国語能力試験高級編 レベル別完全攻略」

けっこう気に入ってます。

最初は「今更過去問の解説を見てもな~」と買う気はなかったのですが、

過去問は、傾向パターンを参考程度。

あとは練習問題と模擬問題が2回分です。

なんてったって文字がほどよい大きさで、この紙質が好き

解説もわかりやすいし、基本、直訳にそった全文日本語訳が

すご~~く時間の短縮になってありがたいです

辞書を引くのは文法をもうちょっと確認したい時と、「これ、漢字語じゃないかな~。」と気になった時。

模擬試験の問題もなんか「すなお」なカンジ

答えも「すなお。」 本番のテストのようにひっかけ回答もほとんどないようだけど問題傾向はやはりちゃんとつかんでいる印象であります。

願わくは、CDを本にベタっと貼り付けないで、KJのように取り外せたらいいんだけど・・・

もうひとつ。解答を別冊にしてくれると最高なんだけどな~。

せめて切り取れるカタチにしてくれると使いやすいのに~。

という訳で・・・

Dscf2285 Dscf2284

答えの部分を切り離して使ってます~

表に「問題」、裏に「答え」の部分はちゃんとコピーしました~

買ってから2週間ちょっとだけど、今週中には終りそうです~。

もっと時間があったら聞き取りの問題文を5回づつ読みたいのと

もう一度復習したらよいでしょうね~~。(でもこちらはムリね

勉強したことがすこしでもアタマに残っていることを願いつつ・・・。

2012年3月25日 (日)

열공 중...ㅋㅋㅋ.

Dscf2283

"열공 중"은 가짜요..

이제부터 시작하겠어요~~~

2011年3月21日 (月)

ハン検公式ガイドブック上達トハギ

予約していた「上達トハギ」がやっと今日届きました。

Photo_2

「トウミ」と同じサイズだとばかり思っておりましたら

A4の半分のサイズです。A6でしたでしょうか。

このサイズの方が使いやすいカンジがします。

中身はこんなカンジ。

Img001

見やすいです。

級ごとにわかれているんですね。こちらも。

4級から上級まで載っています。

でも上級だけで4割以上。

準2級と上級をあわせると本の7割以上のページ数を占めています。

3級においてもわからない慣用句がいっぱいですから

ワタクシにぴったりの「慣用句集」って感じでしょうか。

(ちなみに慣用句だけで7割以上のページ数を占めています。)

あとは「ことわざ」がちょびっとと「慣用表現」が少しです。

慣用表現と文法の違いがよくわかりませんが・・・。

赤いマークシートも付いてます~。

これをアタマにつめこめば完璧なんだけどな~~。

そこが一番の難関ですね。


「トウミ」の方も、本のサイズに切ったノートに例文を書きこみ、本の間に挟んでみました。

Img001_2

左の文法の例文が右側にくるようなカンジで。

◎がついているのはカナタ2にも載っているわよ~見ようね。のマークです。

でも・・・・

こんなに手をかけてあげてるのに・・・・

だめですね~。

似たようなものが多すぎ。

微妙な使い方の違いもわかりませんね。

あいかわらずTOPIKの過去問をやっては打ちのめされています・・

TOPIK高級のためにもう1年以上勉強をしているハズなのに・・・

文法が実生活で使われているイメージもわかないし、なによりもたぶん語彙力が完全に不足なんですね。

スギなんかもやっぱ語彙力勝負ですもんね。

わかっちゃいるけど~~~~

記憶力が悪いなら時間をかけるしかないのよ~~~

わかっちゃいるけど~~~~です・・・・。

2011年3月 8日 (火)

韓国語ジャーナル・・

そろそろ「上達トハギ」発売になったかしら・・と探したけど・・まだなのね

3月発売なのにちょっと遅くない~?

TOPIKの勉強に使おうと思ってるのに~

ま、いっか

な~んて、そのときみっけたのが 「韓国語ジャーナル 36号」

そろそろKJも買うのやめようかな~と思っていたけど

36号の表紙を飾るのは~~~~なんと

Kj36

キムドンワンなのよ~~

(いま、きゃーって声が聞こえたような~

さわやかな笑顔ねぇ

さっそく楽天で予約しちゃいましたわ~

2011年2月19日 (土)

できる韓国語中級Ⅱ

以前からいいなぁと思いながら

中級Ⅰまでは買うのをあきらめていたコチラの本。

やっと中級Ⅱが発売されていたので

本屋での迷うこと3回目にして購入してみました。

Photo_2

見やすくて書き込みやすくて使いやすいテキストです。

やはり中級用だからでしょうか。

CDはちょっと早送りしたい気分になっちゃいますが。

でもそんなことはできません。ウチのデッキたち。


あとですね~。

別冊があるんですけど、それがいいなぁと思います。

まず、答えの部分が別冊に載っているのがチョア。

次にですね~、コノ↓「文法のまとめ」の部分がよいです。

Dscf2125

テキスト中級Ⅰ・Ⅱで習う文法を載せていてくれているんです。

簡単な文法もありますが、TOPIKの上級ででもお目にかかる文法もあります。

いま、文法の整理をしていきたいと思っていましたので、

前回記事UPしたトウミと合わせて、かなり役にたってくれるハズ。

(あとは受け入れるアタマの問題です

例文も載っているし使いやすいです。

日本語訳があいまいなものに、日本語訳の部分に、細くきった付箋をつけてみました。

あとは何度も見て、この付箋をどんどんはずしていければOK

それがですね~

この1ページ目は付箋が一箇所なのですが

2ページ目以降は、付箋の消費量が多くて・・・。

お見せできませんわ・・・・。

2011年2月18日 (金)

「ハングル」検定 公式ガイド 合格トウミ

5年ぶりに「トウミ」の改訂版が出ましたね。

Photo

「トウミ初・中級編」と「トウミ上級編」です。

3月には新しく「トハギ」も出版されるようで・・。

こちらは慣用句やことわざ・慣用表現集が収録されているので

発売されたらぜひ本屋さんでのぞいてみたいと思います。


ちょっと見にくいですが、中身はコチラ↓

Dscf2118

本自体のサイズはかわらないのですけど

語尾のページが、本を横に廻さなくても見られるようになりました。

文字も大きくなりました。

なによりも、意味の日本語訳の部分が赤文字になり

赤のマークシートで隠しながら使えるようになりました。

これで、上級向けの文法をしっかりと確認していきたいと思います。


欲をいえば・・・・

もっと説明を詳しく載せてほしかったです。

本のサイズを、普通のA4サイズにでもして、

意味・日本語訳のとなりの、関連情報の部分が、もっと詳しく書いてあったらすご~くよかったんせすけど・・。

しかたないのでこの部分に「譲歩・反問」とか「前置・根拠」とか、書けるだけちらっと付け加えてみたのですが・・・。

いちいち辞書の引きなおしで面倒くさいです。

そして、例文も載せてくれていたら最高だったんですけど。

せめて自分で例文を書き込めるスペースがあいていたら

すんごく使い勝手がよかったのになぁ。と思います。

例文がなくちゃやはり意味を把握しきれないしね。

それで、この本のサイズに合わせた別の紙に例文を書いて、ページごとに挿んでみようかと思案中。

あぁでもその作業だけで、TOPIKの試験日が来ちゃいそうですね。

オットッケ~。

ちなみにハン検を受ける予定は・・・まだありませぬ~。

2010年12月25日 (土)

なぜに買えないの?

そろそろ中途半端なテキストたちも終わりに近づいてきたので、

新しいテキストを物色中。

楽しいんだな。これが。

でもね~買えないのよ。

どじで・・・・・?



今、やっているヨンセの聞き取りテキストつながりで、

やはり次回もヨンセ、いってみよう~と思って、

ついでに小説も買いたいわ~と思って、

「교보문고」で注文してみることにしたんだけど・・・。

これ↓は買えるんだけど、

2_2

これら↓が買えない・・・。

5_2 

Photo

수입교재는 판권규약에 따라 해위로 배송될 수 없습니다.

って出るのよね。

版権規約ってものを読んでみればわかるんでしょうけど・・。

出版から一年経過していない教材って買えない。とかあるのかしら?


ちなみに활용연습の1なら買えるのよ。

中身検索してみて、4からいってみようかな~とやっと決めたのにい。

「ハングルの森」さんでも活用練習の本は3までしか扱ってないので

まだダメなのかな・・・。

「한글파크」さんではまだ確かめてないんですけどね・・・。

以前注文に苦労したもので。小説は無いし・・。


「な~に。そんな簡単なこと。」って

教えていただける方がいらっしゃったらうれしいんですけど・・・。