2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« むふふ★チェーゴー♪ | トップページ | 朝から・・・ »

2013年1月18日 (金)

あけましておめでとうございます

年末に出し忘れた「雑紙のゴミ」を

今朝全部出すことができ、

やっと新年を迎えた気分になれたYumiです

大変遅くなりましたが

皆様今年もどうぞよろしくお願いいたします。

今年はバイトにかこつけて正月料理もまったく作らず

年賀状もまともに書かず

気が付けばなんともう18日じゃないですか

ワタシは何をやっていたんでしょ。

子どもの冬休みの宿題の仕上がり監視の時期になっております

まぁ今年は旧正月をメインにしてみたいと思いますので(イイワケ)ご無沙汰していてもお許しを・・・・・

そんな中ですが、TOPIKの成績表も年が明けてから届きましたね。

なんと今回から「成績有効期間」なるものが記されているぅ~と思ったら、春のものにも記されていました。ハハハ

今知ったよ

成績発表の日から2年間有効のようです。

ならば有効期間ギリギリになってから次回の試験を受ければいいか~

なんて考えたりもしてますが、

とりあえず27回の過去問を印刷してみました。

27回はまだやってみてなかったです

そうしたらまたまた新発見

というよりこれも今知ったことですが・・・

「書取部分点」なるところに詳しく作文の点数基準が書いてあるのですね~

作文内容によって、点数が上・中・下に分かれ、さらに上・中・下の中でも点数の幅があります。

出だしと締めくくりの文章は適切に構成されているか、とか

中級水準の語彙と文法を多様に使っているか、とか

「コイツはこの部分は下の下だな・・・」みたいに点数をつけているんでしょうね~

(こんなワルイコトバじゃなくて「アナタ、惜しいわね。中の上よ。」かも

・・・というより機械的に判断するんでしょうが・・・

文の多様性、構成はさることながら中級水準(高級水準じゃないのね)の語彙、文法をしっかりと活用することが大事なんですね~。

まぁわかっていてもそれがなかなか出来なくて苦労するところなんですが・・

ちょっと今回はいい作文の書き方を勉強して、下レベルの満点をめざしたいと思います。

(下レベルの満点でも9点にしかならないのはさておいて・・・・)

・‥…━━━☆・‥…━━━☆・‥…━━━☆

(追記)

作文の「書取り部分点」のプリントって何枚かあったんですけど、その後よく見てみたら、『中級水準の語彙、文法』と書いてあるものは3枚ありましたが、『高級水準の語彙、文法』と書いてあるものも1枚ありました

ってことは・・・やはり『高級水準の語彙、文法』が要求されているんじゃないの~~~?そりゃそうだよね~~~~

『中級水準・・・』はきっと入力ミスですね。とほほ・・・

                       (2013.1.20)

« むふふ★チェーゴー♪ | トップページ | 朝から・・・ »

つぶやき」カテゴリの記事

コメント

久しぶりの更新、待ってました~嬉しいわ
今年もよろしくお願いしますm(_ _)m

下レベルの満点で9点ですって(-_-)?
中級水準の語彙と文法(-_-)??
そんな~普段書いてる韓国語が夫の悪口レベルの主婦に
そんなコト要求されても(-ω-)
韓国語のテキストでも、大学生をターゲットにした教材は
妙に漢字語を多用しているのですが
固有語よりも漢字語使った方が
ちょっとレベル高く見えるんですかね?
この前、母の韓作文を見たら(見せられたら)
「除雪する」に제설하다 を使っていたのですが
ニュースじゃあるまいしそこは눈을 치우다で良くね?
と思ったんですが韓作文に求められるのって
そういう堅苦しい雰囲気なのかしら。
今度は漢字語乱用してみようかな

今年もいっぱいお会いできると嬉しいです

むふふふ。お忙しいのだと思っておりました(^^)。
TOPIKの有効期間でいくと私はもう無効...。でも無視しちゃおう。
作文ですが、少ない時間内にそういうことを考えながら書くのはむずかしいですよねぇ。ということは、普段から意識して作文の練習をせよ、ということなのかぁ。
なんか漢字語を使うほうがラクなような気もしますが(^^;)。
今年もどうぞよろしくお願い申し上げま〜す!

海さん^^
今年も楽しく韓国語話題、シナ話題・・で盛り上がりましょうね~
ところで~さすが海さんです。
ワタシならお母様と一緒、제설하다を使いそうになるのに自然な韓国語があたりまえに出てくるんですねぇ
たぶん多くの学習者が最初は제설하다を使うんじゃないかしら。でも韓国ではほとんどそんな言い方はしないらしいし、ウリ ソンセンニムも何というのかちょっと考えた後、눈을 치우다と言うかな?と教えておりました(雪かきなんて韓国でしたことないからパッとでてこないらしい・・
んもう韓国人のフリしちゃってもバレないレベルになっているんでしょうね~海さんは


ハーちゃんさん^^
有効期限なんてやめてほしいわよね~。
まぁ仕事で使うわけでもないですし「6級です~。〇年前に。」と言っていればいいんじゃないかしらん

漢字語つかって書くのもテかもしれませんよね
ただ単語の綴り?がきちんと書けるかは、私の場合大問題かもしれませんが・・・
楽しんで勉強していきましょうね

Yumiさん
今年もよろしくお願いいたします。
北海道は冬休みが長いんですね~。
お昼ご飯の心配が大変ですよね。
TOPIKの有効期限、次にいつ受けるか悩ましいです。
私は確か今年の12月までなので来年でもいいのですが、
試験がないとモチベーションが上がらなくて、勉強しないんですよね~
今年も緩く絡ませていただきます。
どうぞよろしくお願いします~。

cherryさん^^
こちらこそよろしくです~^^
北海道は冬休みと夏休みが25日づつなのですよ~。
小さい子なら雪遊びもするけど、高学年になるとただ家の中で遊ぶことが多くて・・。休みをもっと有効に使えればいいんですけどね~。

今年も韓国語に楽しく関わっていければいいですね。
よろしくね

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: あけましておめでとうございます:

« むふふ★チェーゴー♪ | トップページ | 朝から・・・ »