2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« アンギョン。 | トップページ | 大変なニュース・・。 »

2010年11月16日 (火)

文法 「~している」

先日、海さんと話す機会があって、そのとき

「どうやら앉다앉아 있다のカタチしかとらないようだよ。」

ということを教えてもらった。

それで、しばらく 앉다がアタマから離れなく、앉고 있다で使うときはないのか、数日考え続けた。 

でも 考えてもわからん。 

うまい例文すら浮かばない。

暮らしている。寝ている。食べている。すわっている。고と아 なにが違うんだ?

すわって食べている。はどうなるの??みたいな。

そんな中、先日、「寝る前のお供の本」に昇格した「間違いやすい韓国語表現 中級」をまた初めから読み始めた。

なんと間違えやすい表現の1番で書かれていることが

「~している」について。じゃないですか。

たしか1ヶ月前に勉強したときは ふんふんと納得したはず・・。

なのに記憶の片隅にもなかったなんて・・・。

だめねぇ・・・。

ここであらためて復習したいと思います~。




完了後の状態を示す「~している」

日本語の「~している」がすべて「~고 있다」に置き換えられるとは限らない。

動詞によって3通りの形式をとる。

どの動詞がどの形式をとるかが個々に決まっているので個別的に覚えなければならない。

①~고 있다をとる動詞・・・・・・가지다、 입다、 자다 など

②~아/어 있다をとる動詞・・・앉다、 남다、 서다など

③~았다/었다をとる動詞・・・ 결혼하다、 닮다など

動詞によって違うと思えばとりあえずはOKだったのね。

たぶん深く突き詰めると理由はありそうな気がしますし、

以前、海さんトコで 남고 있다 と 남아 있다 のことを取り上げていましたので 完了の受け止め方で、カタチが違うこともあるかもしれません。

でも動詞によって違うということがわかると、朝鮮語辞典に書いてある意味もわかりました~。

たとえば 앉다を朝鮮語辞典でひくと、最後に 앉아 있다は状態をあらわす。って書いてあるのね。

んで 자다なんかを辞書でひくと、자고 있다は状態をあらわす。って書いてあるのよ。

なんでこんなことがわざわざ書いてあるのかわからなかったのです。

(その前に고と아の違いも気にしてなかったかも・・)

ていねいに、「~している」のときはこう使うんだよ。って教えてくれていたのね~。

今回、初級段階で習うような「~している」 勉強になりました。

さら~っと通り抜けていたようなことが、疑問を持ったとき、よりアタマに入りますよね。

どんどん、韓国語の疑問、つぶやき、発信していきましょうね~。

« アンギョン。 | トップページ | 大変なニュース・・。 »

韓国語の勉強」カテゴリの記事

コメント

ホント。朝鮮語辞典にそういう風に出ていますよね。そうだったのか。今ごろ言ってる(^^;)。
これから辞書を引く時に気をつけて見て覚えないといけないですね。ありがとうございました(^^)。

ビ、ビックリした
あの時私なんか変なコト口走ったかと思っちゃった
あの焦点の定まらない会話をよく覚えていらっしゃいますね~

実は水を差すようですが…私、あの後、また違う文法書を
購入したんです…あまりいい本ではありませんでしたけど。
しかし、その本によると
앉다は確かに普通に「座っている」っていう時は
앉아 있다 なんですけど
아기가 방석에 앉고 있다.っていう状況がアリなんだそう!!
つまりは、ナニ?赤ちゃんみたいにスムーズに「座る」と
いう動作が出来ない生命体が、
えっちらおっちら、どっこらしょ、と座ろうと
試みている状態?なのか(-_-)??
앉는 중이다/앉는 중에 있다
と書き換えれる点で앉아 있다という「状態」の持続と
違い、立派な「進行形」なんだとか。
…かなり特殊なシチュエーションだと思いますが(-_-)
今度はイロイロ持ち寄って「酒飲む前に」考えましょう~。

ハーちゃんさん^^
朝鮮語辞典は連体形の形まで載せてくれていて、今でもほんとにありがたい辞書ですわ。
(まだ変則も覚え切れていない部分があるもんで・・)
いつも辞書に頼り切るから試験の作文でも困ることが多いんでしょうね~。


海さん^^
や、やはり고で使う場合もありましたか。
それを見つけるなんてすごい!
それにしてもその例文・・・。
赤ちゃんは自分の意思で座りたくてすわっているわけでなく、座布団にすわって(置かれて)、居る。 みたいな~状況~?
ははは。ほんとに、すわろうと試みている状況かもね~。
가 있다 と가고 있다も違いますもんね~。
おもしろいですね~。
ㄹ때も引き続き、考えて行きましょう~。

Yumiさん、
分かりやす説明ありがとうございます。
~고 있다、아/어 있다の違い
曖昧に覚えていたので勉強になりました。

朝鮮語辞典は「最後になんか書いてあるな~」と
思いながらスルーしていました。

>ていねいに、「~している」のときはこう使うんだよ。って教えてくれていたのね~。

すごい大発見ですよ

앉아 있다 は앉고 있다もあるんですね。
韓国語ってむずかしい・・・


cherryさん^^
ワタシなんか「~している」と言ったら~고 있다しか浮かばなかったわよ。
たしかに考えてみたら~아 있다も ~している だったのだけど ほとんど意識してなかったわ。
だから辞書の最後もなんでこんな簡単な文法書いてあるんだろ?なんて程度。
なんで?と思ったときに考えてみなきゃ~ダメですね。

日本語の初級の時、「~ている、~てある」の文法で苦労したことを思い出しました♪
「앉고 있다」は現在進行形として日常でもよく使っています。
この間の16日の新聞記事ですがちょうど「앉고 있다」の部分が出てたので、ご参考に・・・

(서울=연합뉴스) 예산안 날치기 통과 후폭풍이 계속되고있는 가운데 13일 오전 여의도 당사에서 열린 한나라당 최고위원회의에서 안상수 대표가 굳은표정으로 앉고 있다.

hyokinbobeさん^^
ありがとうございます~。
앉고 있다も普通に使われているんですね・・。
앉고 있다も 앉아 있다も 普通にイスなどに「すわっている」という状態だとすると、使い分けしなくても、特に問題はないんでしょうかね・・。
小さな部分がつい気になってしまいますが、どちらも実際使われていることがわかって勉強になりました~。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 文法 「~している」:

« アンギョン。 | トップページ | 大変なニュース・・。 »