2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

最近のトラックバック

無料ブログはココログ

« やはりもうCDの時代じゃないのね^^; | トップページ | 教材を一週間使ってみて・・・。 »

2009年11月27日 (金)

いつか使ってみたいハングンマル♪

この前、耳にした韓国語、今度使ってみよーっと思ったので

忘れないうちに書いておくわ~。

(簡単なことばなのに記憶にとどめれない自信あり


なんかね~女の子同士が話していたんだけど、

ひとりの子が 大きくかんちがいしたようなのね~。

いきなり大声で聞こえてきたのが


나 완전 바보야~~

なんか 使う機会、大かも~~でしょ。



もうひとつ。^^

今日ドラマを見ていて、サンウなるおじさんが

義理の兄の娘に 「おとうさんとおじさんとどっちがかっこいい?」

とか そんなことを聞いたのね。

そうしたらその子は

대답하기 힘들어~~ (こう聞こえた)

訳はね、「答えられないわ~」だったかな?

ボケーと見ていたのだけど なんか、使えそうな予感♪

ワタシなら 대답할 수 없어.......とか言っちゃいそう。


でも・・・

こんなこと聞かれるチャンスがないかも・・・。

« やはりもうCDの時代じゃないのね^^; | トップページ | 教材を一週間使ってみて・・・。 »

つぶやき」カテゴリの記事

コメント

私なら超日本語的に『어려워~』って言ってしまいそう
でもドラマの会話は勉強になりますよね^^
・・若者の言葉ばかり覚えようとしたらダメですか?(笑)

オリョウォ~のほうが とっさに答えるにも よさげね~。
若者言葉でもなんでもいいから ぱっと言葉を返せるようになりたいわ~。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: いつか使ってみたいハングンマル♪:

« やはりもうCDの時代じゃないのね^^; | トップページ | 教材を一週間使ってみて・・・。 »